社交媒體

Call us +1 949 464 8899
top
实用诗篇 【实用诗篇】诗篇第九十六篇

【实用诗篇】诗篇第九十六篇

1你们要向耶和华唱新歌!

  全地都要向耶和华歌唱!

要向耶和华歌唱,称颂他的名!

  天天传扬他的救恩!

在列邦中述说他的荣耀!

  在万民中述说他的奇事!

因耶和华为大,当受极大的赞美;

  他在万神之上,当受敬畏。

外邦的神都属虚无;

  惟独耶和华创造诸天。

有尊荣和威严在他面前;

  有能力与华美在他圣所。

民中的万族啊,

  你们要将荣耀、能力归给耶和华,

  都归给耶和华!

要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,

  拿供物来进入他的院宇。

当以圣洁的(的:或译为)妆饰敬拜耶和华;

  全地要在他面前战抖!

10 人在列邦中要说:耶和华作王!

   世界就坚定,不得动摇;

   他要按公正审判众民。

11 愿天欢喜,

   愿地快乐!

   愿海和其中所充满的澎湃!

12 愿田和其中所有的都欢乐!

   那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。

13 因为他来了,

   他来要审判全地。

   他要按公义审判世界,

   按他的信实审判万民。

 

 

【相关诗歌】

(你们要向耶和华唱新歌)

(普世欢腾)

(伟大的神)

(有一位神)

(我们有伟大奇妙神)

(冠他万王之王)

 

 

【默想】 

96:1-3

你们要向耶和华唱新歌!

全地都要向耶和华歌唱!

要向耶和华歌唱,称颂他的名!

天天传扬他的救恩!

在列邦中述说他的荣耀!

在万民中述说他的奇事!

这篇诗一读灵里就开朗了;并且叫我想起一首节奏非常轻快的新诗歌、歌词就是诗篇96篇前四节;这是很喜乐的一首歌。(默想)如果每天把这首歌唱上一遍,岂不是让我们天天都灵里振奋吗?唱啊唱的,不是不知不觉就记住了歌词吗?那么诗篇96篇也就大部分会背了。咦!这不就是这篇诗所说的吗?要向耶和华歌唱!天天传扬他的救恩!在列邦中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!不仅要唱诗歌,还要传扬福音,为主作见证、见证你在我们身上的恩典。啊!这就是基督徒生活有力的秘诀阿!

 

96:4-6

因耶和华为大,当受极大的赞美;

他在万神之上,当受敬畏。

外邦的神都属虚无;

惟独耶和华创造诸天。

有尊荣和威严在他面前;

有能力与华美在他圣所。

(默想)第4节叫我们想起上一篇诗;耶和华为大神、为大王、超乎万神之上!(诗95:3)因为有了这样的认识,所以有自发的行动;他当受极大的赞美;当受敬畏。我们能认识神的伟大而没有自发的赞美与敬拜吗?嗯,这是一个好问题;像唱歌一样,我们应该天天问自己,除了传福音,我今天对你有没有真实的敬拜呢?

外邦的神都属虚无;惟独耶和华创造诸天。(默想)虽然我们都有这知识,(林前8:4-6)但是有没有把你当作神来敬拜你、荣耀你、感谢你呢?(罗1:21)主啊,你的尊荣和威严,你的能力与华美,我们平常好像太掉以轻心了。但愿因着这篇诗的提醒,让我有意识的、经常主动的来敬拜你。

 

96:7-9

民中的万族啊,归给耶和华!

你们要将荣耀、能力都归给耶和华,

要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,

拿供物来进入他的院宇。

当以圣洁的妆饰敬拜耶和华;

全地要在他面前战抖!

像第1节一样,这里又是三次重复:归给耶和华!(我把第7节的话自作主张移动了—和合本中文翻译没有保留本来面目。)在原文里三句话都是这样开头的;归给耶和华!但是为了顾及中文的习惯,只能把“归给耶和华”放在后面了。怎么归给耶和华呢?诗人用了三句话—拿供物来进入他的院宇。当以圣洁的妆饰敬拜耶和华;全地要在他面前战抖!归荣耀给耶和华当然不止这三件事。我们应该想得出千千万万方式来归荣耀给你。

这篇诗每一段都是六行。

 

96:10-11

人在列邦中要说:耶和华作王!

世界就坚定,不得动摇;

他要按公正审判众民。

愿天欢喜,

愿地快乐!

愿海和其中所充满的澎湃!

虽然只有两节,(那是后人分的,在原文没有章节;)还是六行。第10节不是似曾相识吗?(诗93:1)如果对照历代志的记录,(代上16:30-32)我们发现这两节经文的次序不一样。也许这篇诗“首演”是在大卫迎约柜的时候吧!后来变成了神的子民喜爱的诗歌,而以本诗篇的形式保留了下来。好的诗歌就是脍炙人口!(祷告)主啊,我也喜爱。

(默想)诗人有很丰富的想象力;愿天欢喜,愿地快乐!愿海和其中所充满的澎湃!这三句话听起来这么顺耳:天、地、海都有了;用海浪的澎湃来表达欢喜快乐,太妙了!主啊,真高兴神的国里有能人;他们留下来的诗章,鼓励了好些人,振奋了无数的心灵!

 

96:12-13

愿田和其中所有的都欢乐!

那时林中的树木都要在耶和华面前欢呼。

因为他来了,

他来要审判全地。

他要按公义审判世界,

按他的信实审判万民。

这两节还是六行。第12节後半句看起来很长,好像和下一句不成比例,但是我相信在原文里音节没有差那么多。第13节是四行、四句话。因为他来了,他来要审判全地。他要按公义审判世界,按他的信实审判万民。(默想)这也似曾相识,因为诗篇里有很多类似的话,(诗9:8;72:2;98:9);先知书里也有、也是诗歌的形式。(賽11:4)虽然经过了翻译、失去了一部分味道,还是觉得很有意思。哦,对了,中文里三次用了“他审判”,在原文里倒是没有特意如此刻画的。这算不算青出于蓝呢?审判原是严肃的字;但是在这篇诗里,一切都是那么轻快,所以就不觉得严肃了;读着读着,好像要飞起来了。

(祷告)这篇诗真的是清新可喜;主啊,叫我真的很快乐。我感谢你,这么简单的诗,却能带给我们这么多的喜乐!

  

 

【本日金句】

愿天欢喜,

愿地快乐!

愿海和其中所充满的澎湃!

                                    ~诗96:11

 

【注释】 

诗题与背景:

这篇诗的原样可能出自历代志上16:23-33

像上一篇一样,这篇诗既没有作者、也没有诗题与写作背景;但是它的内容却透露出很大的可能性,就是大卫迎约柜之时,利未人用以赞美神的众多诗歌之一。(代上16:23-33)那一天是大卫第一次借着亚萨和他的弟兄以诗歌称颂耶和华;(代上16:7)所以这篇诗当时已经以某种形式存在、是殆无疑问的。虽然没有说明,这篇诗应该也是可以唱的。和历代志比较,当日盛典现场的记录、似乎缺少了本诗篇的头和尾。所以、有些圣经学者认为,本诗是经过彫凿推敲之后、成为一篇独立的、更完美的作品。(参v. 1)

 

你们要向耶和华唱新歌!

全地都要向耶和华歌唱!

要向耶和华歌唱,称颂他的名!

天天传扬他的救恩!

在列邦中述说他的荣耀!

在万民中述说他的奇事!(vv. 1-3)

首三句话的中文翻译其实是很不错的;但是为了通顺,翻译者没法兼顾原文的重复叠句。这是蛮可惜的。我们借用英文把它还原,就变成这样:

Sing unto Yahve a new song,

Sing unto Yahve, all lands,

Sing unto Yahve, bless His Name,

这个三行叠句的气场,历代志里也是没有的;所以学者会认为这篇诗是改良版。历代志从第2句、就直接连上了第4句;虽然无损於意思,相形之下、终究气场有些不如!第四句(2b)以下也是平行类比的三叠句。传扬救恩、述说荣耀、述说奇事!这不是我们所有神的子民当作的事吗?这三节经文流露出欢愉、轻松、自由的心情,且其中的信息也适合基督徒,难怪为许多现代作曲家所喜悦,纷纷为本诗谱写新曲。例如 https://www.youtube.com/watch?v=dX4D17iLV8o

 

因耶和华为大,当受极大的赞美;

他在万神之上,当受敬畏。

外邦的神都属虚无;

惟独耶和华创造诸天。

有尊荣和威严在他面前;

有能力与华美在他圣所。(vv. 4-6)

耶和华为大、在万神之上,这个说法、所罗门也用过;(代上2:5)似乎又是诗95:3的重现;但是诗人加上了一些引申:因耶和华为大,当受极大的赞美;伟大的神、当受大的赞美!他在万神之上,当受敬畏;外邦的神都属虚无!诗人的一句话、给了保罗在新约里、圣经的神学基础。虽然人称他们为神;神只有一位,再没有别神。(参林前8:5-6)

第5节的转折,非常巧妙的联络了这一小段;前面一个平行类比,后面又一个平行类比:有尊荣和威严在他面前;有能力与华美在他圣所。圣所提醒了我们当时迎约柜的场景。若是比较历代志,我们会发现华美两个字取代了当时利未人所唱的喜乐。这不是哪一个好、哪一个坏的问题,而是即兴。我想在当时迎约柜的喜乐是众人共同的领受;这种感受也很难复制的。

 

民中的万族啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华,

都归给耶和华!

要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,

拿供物来进入他的院宇。

当以圣洁的妆饰敬拜耶和华;

全地要在他面前战抖!(vv. 7-9)

这一段经文前面的三句话,和本诗开始的格式非常相似;中文也很难翻译得工整。我们试试看照原文排一排:

要归给耶和华,民中的万族啊,

要归给耶和华,将荣耀、能力

要归给耶和华,将他的名所当得的尊荣

这样还像中文吗?当然不像!可是我的目的已经达到了。这三句话的重点分明了!而且全篇诗的主题也分明了:向耶和华歌唱!要归给耶和华!怎么歌唱?归给什么?那是我们可以从这篇诗学习的:拿供物来进入他的院宇,以圣洁的妆饰敬拜耶和华。全地要在他面前战抖!

将荣耀、能力归给耶和华,不是一句空话;是有行动的。行动就是来献供物,行动就是穿戴圣洁的妆饰来敬拜,行动就是全地要在他面前战抖!以色列人被教导:不可空手朝见耶和华,(出23:15;34:20;申16:16)所以大部分神的儿女都知道、聚会的时候有金钱奉献这件事;在有些国家、有些民族,甚至有以实物奉献的、像当年以色列人一样。传统的教会,一般弟兄姊妹都知道,有所谓“主日盛装”的说法。这不是排场、而是对神的尊重。当然、神看重的不是外表,而是内心的圣洁—就是分别为聖归给神。全地战抖的意思,是根据前文,全地都要向耶和华歌唱!用全地代表全地的人民,也就是第7节所说民中的万族。全地战抖当然是因为敬畏;所以万民将荣耀、能力归给耶和华。

 

人在列邦中要说:耶和华作王!

世界就坚定,不得动摇;

他要按公正审判众民

愿天欢喜,

愿地快乐!

愿海和其中所充满的澎湃!(vv. 10-11)

本诗篇以下的经文,和历代志原版的次序有相当大的差异。那里的次序是:世界也坚定,不得动摇;愿天欢喜,愿地快乐!愿人在列邦中说:耶和华作王了!愿海和其中所充满的澎湃!(10b, 11a, b,10a, 11c)

独缺了10c,他要按公正审判众民。诗篇第96篇的作者,把作王的思想集中了,也把称颂、赞美集中了。然后他把10c这句话加插在中间。

人在列邦中要说:耶和华作王!世界就坚定,不得动摇!第10节的意思,显然和诗93:1十分相似;我们在诗篇93篇里,说明了神作王的思想及其更迭。我们推论,诗人把历代志的次序改动的原因,或许就是同意世界坚定的原因,是耶和华作王了!

这儿更值得注意的,是这句话是否出自列邦人的口中。因为在本诗中主词并不明显:可以是外邦人,也可以是以色列人到外邦人中说话。但是从今天世界局势看,以色列人到列邦中说这话不是找茬吗?所以不管如何,这一定是神的子民在列邦中有说话权的时候,那谁说这话也不重要了。否则这只能是个愿景了。

历代志的记录和本诗篇又略有不同。历代志的“愿”此处变成了确定的话—人要说。这是为什么呢?修订版(本篇诗)出来的时候,迎约柜的盛会已经过去了,甚至不复在记忆中了;也许此时以色列已经被掳了?或又归回了?不同的场景触动不同的回应。在大卫迎约柜的时候,耶和华作王的想法,更偏向於神借着大卫作王;愿神扶持大卫、使万国来朝,因此世界就坚定。现在不同了,以人为君王的想法不再实际了,必须是神亲自来作王!神要治理万邦、他自己会叫万邦心悦诚服,所以可以用更坚定的口气宣告,人在列邦中要说:耶和华作王!

第11节是个有力的称颂:愿天欢喜,愿地快乐!愿海和其中所充满的澎湃!这是十分亮丽的颂词;许多人爱不释手,也常常成为充满活力的祷告。

 

愿田和其中所有的都欢乐!

那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。

因为他来了,

他来要审判全地。

他要按公义审判世界,

按他的信实审判万民。(vv. 12-13)

从天、地、海和其中所充满的,再转到田和田里的出产、树林;应当是很自然的。为什么万物都欢欣呢?因为他来了!(v. 13a)圣乐作者以撒华滋扑捉住了这篇诗的欢乐,(或者他也从诗篇第98篇得了灵感?)填出“普世欢腾”Joy to the world 的歌词;这首诗歌成为家喻户晓、脍炙人口,最通俗、普遍的圣诞诗歌之一。

上文我们说,他要按公正审判众民(v. 10c)是个伏笔;诗篇的作者在最末了一节、把历代志的结语—因为他来要审判全地—作了充分的复述。神的审判是一个严肃的信息;他来要审判全地,他要按公义审判世界,按他的信实审判万民。(v. 13)公义,谁能在公义的神面前站立得住呢!感谢神,有义者耶稣基督,神的羔羊为我而死,他是我们的公义;神是信实的,他既然已经接受了耶稣基督在十字架上所流的宝血,作为我罪的赎价,就不能向我追讨我一切的不义!

 

我们注意到这两个钥词:公义、信实。这也是新约中明示的钥字。因为耶稣基督已经完成了救恩,我们若认自己的罪,神是信实的、是公义的、必要赦免我们的罪、洗净我们一切的不义!(约壹1:9)亲爱的朋友,来接受他的救恩吧!亲爱的弟兄姊妹,主耶稣必要再来、作王、审判;我愿意你到那时候,和一切受造之物一同欢呼;我们的神作王了!

【查经问题】

1.    你注意到这篇诗中一些重复出现的句型吗?你感觉到因这些句子的重复而产生出的力量吗?

2.    这篇诗也说到神的伟大,为什么说他伟大?和上一篇所说的相同吗?

3.    “归给耶和华”是什么意思?中文有更好的说法吗?

4.    耶和华的伟大是仅仅显在以色列人中吗?列邦会怎么说?你可以想象什么时候列邦也会这样说呢?你觉得稀奇吗?

5.    你能想象自己身历其境参与敬拜吗?你能感受到这篇诗中欢乐的气氛吗?会激动吗?

 

 

【讲道大纲】

            这是一篇充满动感的诗。主要的节奏是从两处用神名字构成的短句来的:就是“向耶和华歌唱”和“归给耶和华”;每一个短句都是三次重复。而且耶和华的名字在这篇诗中出现了不下十次之多。全诗洋溢着欢乐的气氛;就是末了提到审判也是如此。讲道如果能传递这份喜乐并保持节奏就已经成功了。

大纲:

一、      向耶和华歌唱

1.    三叠“向耶和华歌唱”

(1)  唱新歌

(2)  全地歌唱

(3)  称颂他的名

2.    天天传扬他的救恩

(1)  在列邦中述说他的荣耀

(2)  在万民中述说他的奇事

3.    耶和华当受极大的赞美与敬畏

(1)  耶和华是伟大的神(当受赞美)

(2)  他在万神之上(当受敬畏)

4.    耶和华的尊荣和威严

(1)  耶和华创造诸天

(2)  外邦神尽属虚无

(3)  他有尊荣威严能力与华美

二、      归给耶和华

1.    三叠“归给耶和华”

(1)  万族万民归给耶和华

(2)  荣耀能力归给耶和华

(3)  将他名所的的荣耀归给耶和华

2.    当敬拜耶和华

(1)  拿供物进入他的院宇

(2)  以圣洁为妆饰敬拜耶和华

(3)  全地要在他面前战抖

3.    耶和华作王

(1)  列邦的人要说:耶和华作王!

(2)  耶和华作王,世界就坚定,不得动摇

4.    耶和华审判万民

(1)  他按公正审判万民

(2)  一切受造、万物欢喜快乐

(3)  他要审判全地

(4)  按公义审判世界,按信实审判万民 

Where to find us

Chapel

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur elit sed do eiusmod tempor incididunt.
a
[contact-form-7 404 "Not Found"]