社交媒體

Call us +1 949 464 8899
top
实用诗篇 【实用诗篇】诗篇第一百三十一篇

【实用诗篇】诗篇第一百三十一篇

1(大卫上行之诗)耶和华啊,我的心不狂傲,我的眼不高大;重大和测不透的事,我也不敢行。

2我的心平稳安静,好像断过奶的孩子在他母亲的怀中;我的心在我里面真像断过奶的孩子。

3以色列啊,你当仰望耶和华,从今时直到永远!

 

 

 

【詩篇注釋】

诗题与背景:大卫上行之诗。

这篇诗放在卷五、特别是在上行之诗中,叫人有些困惑,原因是它的内容;无论是朝圣或是回归,表面上都和这篇诗没有直接的关系。这篇诗表现出作者极度的卑微,又好像小孩子一样的信靠;但是它的的确确标明了是大卫上行之诗!基于这个假设、我们推测什么时候大卫有这样的表现、而构成写诗的背景呢?根据圣经的记载,他迎约柜的时候,曾经受到米甲的嘲弄、却不以为意:(撒下6:21 ff)这就可能了!即使当初这篇诗并非为朝圣而写,因为迎约柜的内容而被收入上行之诗也是合理的了—并且和下一篇呼应。

扫罗的时代已经结束了;大卫时代是歌舞升平的环境、这篇诗的感觉是意在言外的。朝圣者(包括大卫自己)在一种满足、满意的心态中,感谢神的恩眷,所以愿意继续仰望耶和华,从今时直到永远!到了归回之后、这篇诗收在卷五里,就表示归回的余民,缅怀过去大卫时代的好日子;盼望神再次施恩。

 

耶和华啊,我的心不狂傲,

我的眼不高大;

重大和测不透的事,

我也不敢行。(v. 1)

这一节的中文翻译,遇见了困难:我也不敢行、行什么呢?什么重大的事?什么测不透的事、他不敢行呢?不错,有些英文译本也用walk, do, 这些动词;但是英文里的字眼有些是意思很多的,并不能就一律翻译为行、或作。由于它的意义模糊,在新译本索性就说,重大和超过我能力的事,我都不敢作。大卫要做什么呢?做什么伤天害理的事吗?纵观全诗,我想大卫要表达的是对神全然的信任;特别的第2节说的平稳安静。所以,若是翻译为,“重大和难以明白的事,我也不敢猜测。”或者更靠近原文,也避免了某些字的重复。诗人所表达的够清楚;心若狂傲,眼若高大,就会做出许多贪功、冒进、危险的事。然则,大卫是一个退缩、消极、无建树的人吗?当然不是!大卫是战士、出生入死无所惧怕,但是他更爱神;这是他信靠神、仰望神、安息于神的一面。他一无所求。

 

我的心平稳安静,

好像断过奶的孩子在他母亲的怀中;

我的心在我里面真像断过奶的孩子。(v. 2)

大卫会用母亲怀中断奶的孩子、来形容自己的心平稳安静,的确是有丰富的观察力和想象力。大卫必定观察过母亲和婴孩之间的互动。孩子断奶并不表示不再需要母亲,而是用斷奶說明在母亲的怀里有安全感。她不仅是哺乳者,更是保护者、安慰者、生命的共同体。说大卫有想象力,是因为这些是大卫的观察;孩子们幼小自己是不会说的、被大卫说了出来。大卫用什么来形容自己的心呢?他可以说平静溪流、他可以说古井不波、他可以说空山幽谷,但是他选择了天伦之乐的经验来描述他的平稳安静,因为这是在太平盛世时人人向往的生活。

大卫迎约柜,表现得兴高采烈;他把自己当作小孩子、显出他的单纯和天真,这反成了米甲轻视他的原因。但是大卫真正的有安息、有喜乐;他是神所喜悦的、合神心意的,他安息在耶和华的同在中。大卫写诗敬拜神,不仅是为自己,也是为他的子民、那些来朝圣的人所写的;也盼望他们都能同享安息。唯有心里的安息、从信靠神而来的安息是真安息。

 

以色列啊,你当仰望耶和华,

从今时直到永远!(v. 3)

这句话可以独立背诵;佳句!当然,那就少了趣味。大卫由本身的经验,劝勉以色列仰望耶和华,从今时直到永远!这个仰望是出于心中平稳安静的经历,而平稳安静是因为神;基督耶稣也是这样告诉门徒,真正的满足、真正的安息,是在他里面的。

 

 

 

【默想詩篇】

131:1-3

(大卫上行之诗)

耶和华啊,我的心不狂傲,

我的眼不高大;

重大和测不透的事,

我也不敢行。

我的心平稳安静,

好像断过奶的孩子在他母亲的怀中;

我的心在我里面真像断过奶的孩子。

以色列啊,你当仰望耶和华,

从今时直到永远!

大卫真可爱,把自己想成小孩子;而且是刚刚断奶的小孩子、还依恋在母亲的怀中。这也是这篇诗最吸引人之处。主啊,什么时候我才会回转像小孩子呢?(默想)大卫给我们做了榜样:原来,当我能摆脱雄心大志、且不随己意轻举妄动的时候,我就能像大卫一样、心里平稳安静。

大卫恐怕也是有年少气盛的时候;至少他哥哥们如此认为。(默想)别人以为你骄傲,你该怎么处理呢?大卫到达扫罗的军营里,听见歌利亚挑战、羞辱以色列人的时候,就义愤填膺!他大哥以利押的话当然不对,他讥讽大卫:我知道你的骄傲、和你心里的恶意;你下来,特为要看争战!(撒上17:18)意思就是看热闹。这些话的背后是有故事的。也许大卫在家里不知收敛,像约瑟一样天真;(创37:8,11)以至于兄长对他有成见!

大卫这篇诗是什么时候写的呢?我想很难查证了。但是从这篇诗里,他的谦卑、灵里完全没有躁动,却很容易看得出来:我的心不狂傲,我的眼不高大;重大和测不透的事,我也不敢行。(默想)这是成熟的表现啊!他确实写诗的时间不可能判定,但是从他站在领袖的地位说话:以色列啊!我们判断他应当不再是少年了。我们能不能认定他是“返璞归真”呢?我的意思是说:他向神越活越单纯了。

以色列啊,你当仰望耶和华,从今时直到永远!我喜欢他末了的话。只有一个向神完全顺服的心,会说出这么简单不造作的话。保罗说,我们凭着神的圣洁和诚实;在世为人不靠人的聪明,乃靠神的恩惠。(林后1:12)圣洁这两个字,原文正确的翻译是简单、或单纯;正如保罗在同一本书里用的:我只怕你们的心或偏于邪,失去那向基督所存纯一清洁的心。(林后11:3和合本;环球新译本纯一作单纯。)

(祷告)主啊,让我越老越单纯,让我像小孩子、像才断奶的孩子在母亲的怀中,满足、安静、安息;让我单纯的仰望你,信靠你。

 

 

 

【本日金句】

我的心平稳安静,

好像断过奶的孩子在他母亲的怀中;

我的心在我里面真像断过奶的孩子。

                                    ~诗131:2

 

 

 

【查经问题】

1.   请你描述断奶的孩子在母亲的怀中。如果不知道怎么形容,可以从他/她眼睛开着还是闭着开始。

2.   心里狂傲,眼目高大的人会怎样说话、表现?包括肢体的语言。他会不会作一些躁动的事?为什么?

3.   重大和测不透的事,我也不敢行。大卫的胆子这么小吗?他怕什么?

4.   大卫说他的心平稳安静;你怎么表达心里的感觉?你怎么表达心里的平稳安静?

5.   他的心平稳安静,和他劝以色列人仰望耶和华,有什么关系?你有什么洞见(insight)?

 

 

 

【讲道大纲】

由于这篇诗极短、极其精炼,讲道的信息有两种可能的走向:第一种方式,就是补满大卫意在言外的感受——但是要注意,不把诗的韵味讲透了、讲完了,总要给人一种意犹未尽的回荡。第二种是仿效它的精炼、讲一篇短而有力的道——甚至只需要读经、不需要解释,就直接进入应用,挑战神的儿女建立和神的关系、单纯仰望他 . . . 等等;但是这很不容易。

至于大纲,其实是平铺直叙的。

 

首先,我们看看第一种、(一般都这样的)讲道,就是先解经然后应用:

主题:大卫单纯仰望耶和华

大纲:

一、     大卫打开了他的内心世界

1.   我的心不狂傲

2.   我的眼不高大

3.   我有重大和测不透的事

4.   我也不敢行

二、     你看见过断奶孩子的满足吗?

1.   我的心平稳安静

2.   好像断过奶的孩子在他母亲的怀中

3.   我的心在我里面真像断过奶的孩子

三、     你羡慕和神这样的关系吗?仰望神吧!

1.   以色列啊

2.   你当仰望耶和华

3.   从今时直到永远

 

第二、没有解释,单刀直入的挑战;这篇诗的每一句话都是一个挑战:

1.   你和神的关系如何?(你的属灵光景如何?)

2.   你的心是否不狂傲?我的眼是否不高大?

3.   你能掌握所有的事吗?有重大和测不透的事吗?

4.   你是不是总把事情握在自己手里,照你的想法、定了主意就执行呢?

5.   还是你会惧怕(不是畏首畏尾、举棋不定),怕不是神的旨意呢?

6.   你的心能否总是平稳安静、一无挂虑?平静到什么程度?

7.   你知道应当仰望耶和华;但是你真能说你是仰望耶和华的人吗?

8.   终你一生都是如此?

Where to find us

Chapel

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur elit sed do eiusmod tempor incididunt.
a
[contact-form-7 404 "Not Found"]